LA IDEOLOGÍA DEL PURISMO LINGÜÍSTICO EN LA COMUNIDAD VIRTUAL LADINOKOMUNITA

Neda Pons

Resumen


En este artículo examinamos la ideología del purismo lingüístico entre los miembros de la comunidad virtual Ladinokomunita, que fue fundada en 2000 con el objetivo de promover el uso de la lengua judeoespañola y la cultura sefardí. En la investigación partimos de la idea de que la ideología como parte integral de la identidad social es algo que se construye y transforma en la interacción lingüística mediante el uso de las tácticas de intersubjetividad (Bucholtz y Hall 2004, 2005) y siempre en función de un contexto social más amplio. Por lo tanto, teniendo en cuenta las tendencias de glocalización que operan en la sociedad contemporánea, en este trabajo analizamos las actitudes puristas presentes en Ladinokomunita desde el punto de vista del enfoque de tratamiento social (ing. societal treatment approach) (Garrett et al. 2003) con el objetivo de mostrar que la ideología del purismo lingüístico de sus miembros es una manifestación de procesos sociales más amplios, en los que se intenta reconstruir y revitalizar la identidad étnica de la comunidad sefardí.

Palabras clave: purismo lingüístico, identidad étnica, tácticas de intersubjetividad, judíos sefardíes, lengua judeoespañola.

Texto completo:

PDF

Referencias


Amado Bortnick, Rachel. «The internet and Judeo-Spanish: Impact and implications of a virtual community». Hilary S. Pomeroy and Michael Alpert‬ (eds.), Proceedings of the twelfth British conference on Judeo-Spanish studies, Leiden: Brill, 2004: 3–11. Print.

Alten, Asli Mustanoğlu. «The Role of Judeo-Spanish in Sephardic Identity». M. A. thesis, unpublished manuscript, Ankara: Graduate School of Social Sciences of Middle East Technical University, 2012. Web. 21 Dec. 2015.

Bucholtz, Mary. «Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity». Journal of sociolinguistics, 7 (3), (2003): 398–416. Web. 10 Sep. 2017.

Bucholtz, Mary and Kira Hall. «Language and identity». Alessandro Duranti (ed.), A Companion to Linguistic Anthropology, Oxford: Blackwell Publishing, 2004: 369–394. Print.

―. «Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach». Discourse studies, 7 (4–5), (2005): 585–614. Web. 10 Sep. 2017.

―. «Finding identity: Theory and data». Multilingua, 27 (1–2), (2008): 151–163. Web. 15 Sep. 2017.

Berthele, Raphael. «Investigations into the folk’s mental models of linguistic varieties». Dirk Geeraerts et al. (eds.), Advances in cognitive sociolinguistics, Berlin / New York: De Gruyter Mouton, 2010: 265–290. Print.

Blommaert, Jan. Discourse: A critical introduction. New York: Cambridge University Press, 2005. Print.

Bornes Varol, Marie-Christine. «The Invention of Eastern Judeo-Spanish: The Betrayals of Spanish in the Re-romanization Process (End of 19th Century) and its Consequences». Mahir Şaul and José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community, New York / Bern / Frankfurt / Berlin / Brussels / Vienna / Oxford / Warsaw: Peter Lang, 2017: 163–189. Kindle Edition.

Brink-Danan, Marcy. «The meaning of Ladino: the semiotics of an online speech community». Language & Communication, 31 (2), (2011): 107–118. Web. 16 Jun. 2016.

Bugarski, Ranko. Jezik u društvu (drugo izdanje). Beograd: Čigoja štampa, 1996 [1986]. Štampano.

Bunis, David. M. «Modernization and the Language Question among Judezmo-Speaking Sephardim of the Ottoman Empire». Harvey E. Goldberg (ed.), Sephardi and Middle Eastern Jewries: History and Culture in the Modern Era, Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1996: 226–239. Print.

―. «The Names of Jewish languages: a taxonomy». Francesco Aspesi et al. (eds.), Il mio cuore è a Oriente: Studi di linguistica storica, filologia e cultura ebraica dedicati a Maria Luisa Mayer Modena, Milan: Cisalpino, 2008: 415–433. Print.

―. «Native designations of Judezmo as a ‘Jewish Language’». Josef Tobi and Dennis Kurzon (eds.), Hikrei Ma’arav u-Mizrah. Studies in Language, Literature and History. Presented to Joseph Chetrit, Jerusalem: Carmel Publishing, 2011a: 41–81. Print.

―. «Judezmo: The Jewish Language of the Ottoman Sephardim». European Judaism, 44 (1), (2011b): 22–35. Web. 16 Jun. 2016.

―. «Twenty-First-Century Talk about Judezmo on the Ladinokomunita Website». Norich, Anita, and Joshua L. Miller (eds.), Languages of Modern Jewish Cultures: Comparative Perspectives, Ann Arbor: University of Michigan Press, 2016: 321–360. Print.

Brunstad, Endre. «Standard language and linguistic purism». Sociolinguistica, 17 (1), (2003): 52–70. Web. 20 Jan. 2018.

Coupland, Nikolas. «The authentic speaker and the speech community». Carmen Llamas and Dominic Watt (eds.), Language and identities, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010: 99–112. Print.

Crystal, David. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Print.

Díaz-Mas, Paloma. Los sefardíes: historia, lengua y cultura (cuarta edición). Barcelona: Riopiedras Ediciones, 2006 [1986]. Impreso.

Dodsworth, Robin. «Speech communities, social networks, and communities of practice». Janet Holmes and Kirk Hazen (eds.), Research Methods in Sociolinguistics: A Practical Guide, Malden / Oxford: Wiley Blackwell, 2014: 262–275. Print.

Dorian, Nancy. C. «Purism vs. compromise in language revitalization and language revival». Language in Society, 23 (04), (1994): 479–494. Web 13 Dec. 2017.

Dženkins, Ričard. Etnicitet u novom ključu. Prev. Ivana Spasić. Beograd: Biblioteka XX vek, 2001. Štampano. Original: Jenkins, Richard. Rethinking Ethnicity. London: SAGE Publications, 1997.

Eckert, Penelope and Sally McConnell-Ginet. «Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice». Annual review of anthropology, 21 (1), (1992): 461–488. Web. 12 Jun. 2017.

Filipović, Jelena. Moć reči: ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadužbina Andrejević, 2009. Štampano.

―. «El judeoespañol en las culturas de lenguas estandardizadas: lenguas minoritarias dominadas e ideologías linguísticas en el siglo XXI». Balkania, 6, (2015): 20–32. Web. 10 Aug. 2017.

― «Lingvistika i teorija kompleksnosti: jezičko liderstvo kao integralni deo jezičke politike i planiranja u 21. veku». Snežana Gudurić i Marija Stefanović (ur.), Jezici i kulture u vremenu u prostoru V, Novi Sad: Filozofski fakultet, 2016: 623–636. Štampano.

Filipović, Jelena and Ivana Vučina Simović. «Language ideologies in times of modernity: the case of the Sephardim in the Orient». Ana Kuzmanović et al. (eds.), Estudios hispánicos en el siglo XXI, Belgrado: Facultad de Filología / Čigoja, 2014: 517–545. Impreso.

Garrett, Peter, et al. Investigating Language Attitudes: Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance. Cardiff: University of Wales Press, 2003. Print.

Garrett, Peter. «Language attitudes». Carmen Llamas et al. (eds.), The Routledge Companion to Sociolinguistics, London / New York: Routledge, 2007: 116–121. Print.

Geeraerts, Dirk. «Cultural models of linguistic standardization». René Dirven et al. (eds.), Cognitive models in language and thought. Ideology, Metaphors and Meanings, Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 2003: 25–68. Print.

Greig, J. Michael. «The end of geography? Globalization, communications, and culture in the international system». Journal of Conflict Resolution, 46 (2), (2002): 225–243. Web. 20 Apr. 2016.

Harris, Tracy K. «Judeo-Spanish: Survival and decline». Raphael Gatenio (ed.), Judeo-Espaniol. The Evolution of a Culture, Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation, 1999: 119–137. Print.

―. «The State of Ladino Today». European Judaism, 44 (1), (2011): 51–61. Web. 10 Feb. 2016.

Held, Michal. «’The People Who Almost Forgot’: Judeo-Spanish Web-Based Interactions as a Digital Home-Land». El Prezente: Studies in Sephardic Culture 4, (2010): 83–102. Print.

Hetzer, Armin. «Sephardic». Thomas Stolz and Éva Ágnes Csató (eds), Minor languages of Europe: a series of lectures at the University of Bremen, April – July 2000 30, Bochum: Brockmeyer, 2001: 143–158. Print.

Hohenhaus, Peter. «Standardization, language change, resistance and the question of linguistic threat: 18th-century English and present-day German». Andrew Linn and Nicola McLelland (eds.), Standardization: Studies from the Germanic languages, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2002: 153–178. Print.

―. «Elements of traditional and “reverse” purism in relation to computer-mediated communication». Nils Langer and Winifred V. Davies (eds.), Linguistic Purism in the Germanic Languages, Berlin: Walter de Gruyter, 2005: 204–220. Print.

Lakoff, George and Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago / London: University of Chicago Press, 1980. Print.

Langer, Nils, and Winifred V. Davies. «An Introduction to linguistic purism». Nils Langer and Winifred V. Davies (eds.), Linguistic Purism in the Germanic Languages, Berlin: Walter de Gruyter, 2005: 1–17. Print.

López Fernández, Inés. «El judeoespañol en Internet: usuarios y recursos». Tonos Digital, 29 (II), 2015. Web. 20 Nov. 2017.

Milroy, James. «Language ideologies and the consequences of standardization». Journal of sociolinguistics, 5 (4), (2001): 530–555. Web. 15 Jun. 2017.

Milroy, James and Lesley Milroy. Authority in language: Investigating standard English (fourth edition). London, New York: Routledge, 2012 [1985]. Print.

Minervini, Laura. «El desarrollo histórico del judeoespañol». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana IV, 2 (8), (2006): 13–34. Impreso.

―. «Los estudios del español sefardí (judeoespañol, ladino). Aportaciones, métodos y problemas actuales». Estudis Romànics, 35, (2013): 323–334. Web. 20 Abr. 2018.

Moseley, Christopher (ed.). Atlas de las lenguas del mundo en peligro (3ra edición). París: Ediciones UNESCO, 2010. Web. 20 Abr. 2018.

Nedović Pons, Neda. «Taktike intersubjektivnosti u rekonstrukciji etnojezičkog identiteta sefardske zajednice». Anali Filološkog fakulteta, XXVIII (II), (2016): 55–91. Štampano.

Neustupný, Jiří V. «Language purism as a type of language correction». Björn H. Jernudd and Michael J. Shapiro (eds.), The politics of language purism, Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 1989: 211–223. Print.

Patton, Michael Quinn. Qualitative Evaluation and Research Methods (third edition). Thousand Oaks / London / New Delhi: SAGE Publications, 2002. Print.

Pierson, Benjamin Lee. ¿El último grito del ladino? El judeoespañol en el ciberespacio. M. A. thesis, unpublished manuscript. Fairfax, VA, USA: George Mason University, 2010. Web. 25 Apr. 2015.

Quintana, Aldina. «El judeoespañol, una lengua pluricéntrica al margen del español». Paloma Díaz-Más y María Sánchez Pérez (eds.), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades, Madrid: CSIC, 2010: 33–54. Impreso.

Robertson, Roland. Globalization: Social theory and global culture. London: SAGE Publications, 1992. Print.

Robertson, Roland. «Glocalization: Time-Space and Homogeneity-Heterogeneity». Mike Featherstone, Scott Lash and Roland Robertson (eds.), Global modernities, London: SAGE Publications, 1995: 25–44. Print.

Romero, Elena. «La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardí del imperio otomano: materiales para su estudio». Paloma Díaz-Más y María Sánchez Pérez (eds), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades, Madrid: CSIC, 2010: 55–64. Impreso.

Romero, Rey. «Dialect concentration and dissipation: Challenges to Judeo-Spanish revitalization efforts». Bryan Kirschen (ed.), Judeo-Spanish and the Making of a Community, Cambridge Scholars Publishing, 2015: 50–71. Print.

―. «En tierras virtualas: Sociolinguistic implications for Judeo-Spanish as a Cyber-vernacular». Mahir Şaul and José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community, New York / Bern / Frankfurt / Berlin / Brussels / Vienna / Oxford / Warsaw: Peter Lang, 2017: 275–290. Kindle Edition.

Roudometof, Victor. «Transnationalism, cosmopolitanism and glocalization». Current sociology, 53 (1), (2005): 113–135. Web. 23 Oct. 2014.

Schreier, Margit. «Qualitative content analysis». Uwe Flick (ed.), The SAGE Handbook of Qualitative Data Analysis, Los Angeles / London / New Delhi, Singapore / Washington DC: SAGE Publications, 2014: 170–183. Print.

Schuerkens, Ulrike. «The sociological and anthropological study of globalization and localization». Current Sociology, 51 (3–4), (2003): 209–222. Web. 15 Sep. 2015.

Seloni, Lisya and Yusuf Sarfati. «(Trans)national language ideologies and family language practices: a life history inquiry of Judeo-Spanish in Turkey». Language Policy, 12 (1), (2013): 7–26. Web. 12 Feb. 2016.

Séphiha, Haim Vidal. «BIBLES JUDÉO-ESPAGNOLES: Ladino (judéo-espagnol calque) et Djudezmo (judéo-espagnol vernaculaire)». Revue Européenne des Études Hébraïques, 3, 35–56. Web. 15 Apr. 2015.

Shaul, Moshe. «Grafia del djudeo-espanyol al uzo de “Aki Yerushalayim”». Aki Yerushalayim 75, (2004). Web. 23 Feb. 2018.

Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (eds). Ethnologue: Languages of the World, Twenty-first edition. Dallas, Texas: SIL International, 2018. Web. 22 Feb. 2018.

Spolsky, Bernard. Language policy. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Print.

―. Language management. New York: Cambridge University Press, 2009. Print.

Štulić, Ana and Soufiane Rouissi. «The Judeo-Spanish on the Web». Mahir Şaul and José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community, New York / Bern / Frankfurt / Berlin / Brussels / Vienna / Oxford / Warsaw: Peter Lang, 2017: 290–313. Kindle Edition.

Şaul, Mahir. «What’s in a name? Ladino, Espanyol, Djudyo, Judeoespañol, Sefardi». Mahir Şaul (ed.), Judeo-Spanish in the Time of Clamoring Nationalisms, Istanbul: Libra, 2013: 179–253. Print.

Thomas, George. Linguistic purism. London / New York: Longman, 1991. Print.

Trask, Robert Lawrence. Language and linguistics: The key concepts (second edition), edited by Peter Stockwell. Oxon / NewYork: Routledge, 2007. Print.

UNESCO.Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas, Grupo especial de expertos sobre las lenguas en peligro convocado por la UNESCO. Paris: 2003. Web. 17 Abr. 2018.

Vidaković-Petrov, Krinka. Kultura španskih Jevreja na jugoslovenskom tlu. XVI–XX vek (3. dopunjeno izdanje). Beograd: Narodna knjiga, Alfa, 2001 [1986]. Štampano.

Vučina Simović, Ivana. «El léxico lingüícida vs. favorecedor en el proceso de mantenimiento desplazamiento del judeoespañol de Oriente». Winfried Busse y Michael Studemund-Halévy (eds.), Lexicología y lexicografía judeoespañolas, Bern: Peter Lang, 2011: 143–164. Impreso.

Vučina Simović, Ivana. Jevrejsko-španski jezik na Balkanu. Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet, 2016. Štampano.

Vučina Simović, Ivana i Jelena Filipović. Etnički identitet i zamena jezika u sefardskoj zajednici u Beogradu. Beograd: Zavod za udžbenike, 2009. Štampano.

Zucker, George. K. «Ladino, Judezmo, Spanyolit, El Kasteyano Muestro». Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, 19(4), (2001): 4–14. Web. 14 Oct. 2015.




DOI: https://doi.org/10.18485/beoiber.2018.2.1.16

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2018 Neda Pons

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional.

ISSN: 2560-4163 Online

Cátedra de Estudios Ibéricos, Facultad de Filología, Universidad de Belgrado