La importancia de las prácticas profesionales supervisadas en la formación de profesores de español en Serbia
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2023.7.1.11Resumen
Para convertirse en un profesor en general, de lenguas extranjeras en particular, se requiere una cierta variedad de habilidades. Pero, sobre todo, no se puede ser profesor sin, en realidad, haber desempeñado el papel de uno. De hecho, es oportuno resaltar la importancia de la formación inicial y de las prácticas profesionales supervisadas que deben llevarse a cabo durante los estudios universitarios para preparar y familiarizar a los estudiantes de lengua española con el oficio de docente. Con este propósito, el objetivo de este trabajo es investigar el porcentaje de profesores de español en Serbia que han realizado prácticas durante sus estudios y cómo se han preparado para sus trabajos como docentes. A través de un cuestionario anónimo y tras analizar la muestra de 46 profesores de ELE, se presenta, en primer lugar, un descontento general con las prácticas realizadas, así como un 40 % de ellos que ni siquiera tuvieron la oportunidad de realizarlas. Asimismo, se manifiesta no solo la escasez de oportunidades de ejercer el oficio docente en el lugar de trabajo, sino también la falta de iniciativa y conocimiento de algunas oportunidades de voluntariado. Se considera, por consiguiente, importante haber ampliado el conocimiento del tema, especialmente porque es imprescindible que los profesores reciban tanto la educación teórica, como la oportunidad de educación práctica. Tanto observar las clases como participar en el proceso de crear y planear una clase o serie de clases se considera necesario, teniendo en cuenta que los encuestados destacaron la relación con sus mentores, sus consejos y posibilidades de colaboración en las actividades como más fructíferos.Citas
Bodrič, Radmila. Aspekti obrazovanja i osposobljavanja budućih nastavnika engleskog jezika. Novi Sad: Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2021. Web. 29 Nov. 2022.
‒. «Osvrt studenata anglistike na metodičku praksu kao oblik razvijanja nastavničkih kompetencija.» Snežana Gudurić i Biljana Radić-Bojanić (ur.) Jezici i kulture u vremenu i prostoru 6. Novi Sad: Filozofski fakultet, 2017. 379–396. Web. 29 Nov. 2022.
Durbaba, Olivera. Teorija i praksa učenja i nastave stranih jezika. Beograd: Zavod za udžbenike, 2011. Štampano.
Đorđević, Ana. «Efekat inicijalnog obrazovanja i obuke budućih nastavnika stranog jezika.» Nastava i vaspitanje 65/1 (2016): 153–166. Web. 29 Nov. 2022.
Đurić, Ljiljana, i Ana Begović. «Stručna sprema nastavnika stranih jezika u školstvu srbije: pravilnici i praksa (2003–2020).» Živi jezici 40/1 (2020): 191–216. Web. 29 Nov. 2022.
Fandiño-Parra, Yamith-José. «Formación y desarrollo docente en lenguas extranjeras: revisión documental de modelos, perspectivas y políticas.» Revista Iberoamericana de Educación Superior 8/22 (2017): 122–143. Web. 29 Nov. 2022.
Filipović, Jelena. «Formación de futuros profesores de lenguas extranjeras. Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado: un estudio de caso.» Estudios hispánicos en la cultura y ciencia Serbia: Actas de la Primera conferencia nacional de hispanistas serbios (Facultad de Filología y Artes de Kragujevac, 28–29 noviembre 2014). Kragujevac: Facultad de Filología y Artes, Universidad de Kragujevac, 2016. 53–61. Web. 29 Nov. 2022.
Glušac, Tatjana, et al. «Analiza pedagoških uverenja nastavnika engleskog jezika u Srbiji.» Jezici i kulture u vremenu i prostoru 6. Snežana Gudurić i Biljana Radić-Bojanić (ur.). Novi Sad: Filozofski fakultet, 2017. 429–440. Web. 29 Nov. 2022.
González Argüello, Vicenta, y Joan Tomàs Pujolà Font. «El uso del portafolio para la autoevaluación continua del profesor.» MarcoELE 7 (2008): 92–110. Web. 29 Nov. 2022.
Instituto Cervantes. Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Madrid: Instituto Cervantes, 2012. Web. 29 Nov. 2022.
Katedra za hispanistiku. «Stručna praksa.» Filološko-umetnički fakultet Univerziteta u Kragujevcu, 2016. Web. 29 Nov. 2022. http://filum.kg.ac.rs/dokumenta/ silabusi/aktuelni/MAS-Spanski/65020_Strucna_praksa_novi.pdf
‒. «MAS – Španski jezik i književnost.» Filološko-umetnički fakultet Univerziteta u Kragujevcu, 2021. Web. 29 Nov. 2022. http://www.filum.kg.ac.rs/ index.php?option=com_content&view=article&id=38&Itemid=110&lang=sr
Katedra za iberijske studije. «Metodika nastave španskog jezika. Prolećni i jesenji semestar 2008.» Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2008. Web. 29 Nov. 2022. http://www.fil.bg.ac.rs/katedre/iberijske-studije/studijski-program/ib-stari-studijski-program/metodika-nastave-spanskog-jezika/
‒. «Metodička praksa: hospitovanje.» Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2009. Web. 29 Nov. 2022. http://www.fil.bg.ac.rs/katedre/iberijske-studije/studijski-program/ib-master-akademske-studije/metodicka-praksa-hospitovanje/
‒. «Metodička praksa: hospitovanje.» Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2015. Web. 29 Nov. 2022. http://www.fil.bg.ac.rs/katedre/iberijske-studije/studijski-program/мастер-академске-студије-болоња-2015/metodicka-praksa-hospitovanje-bolonja-2015/
Krželj, Katarina, i Nina Polovina. «Značaj ključnih kompetencija iz
perspektive nastavnika stranih jezika.» Andragoške studije 1 (2019): 111-134. Web. 29 Nov. 2022.
MCER: Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes, 2002. Traducción del Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe, 2001. Web. 29 Nov. 2022.
Newby, David, et al. «Portfolio europeo para futuros profesores de idiomas. Una herramienta de reflexión para la formación de profesores.» Estrasburgo: ECML/CELV, 2007. Web. 29 Nov. 2022.
Núñez París, Félix. «El papel del profesor como agente de mediación cognitiva. Aplicación práctica de la investigación-acción y de la reflexión, en el aula de francés como lengua extranjera.» II Congrés Internacional de Didàctiques, 2010. Web. 29 Nov. 2022.
Petrović, Danijela. «Tradicionalni i savremeni pogled na mentorstvo u sferi obrazovanja budućih nastavnika.» Unapređenje obrazovanja učitelja i nastavnika – od selekcije do prakse. Mati Meri (ur.). Jagodina: Pedagoški fakultet u Jagodini, 2010. 57-69. Web. 29 Nov. 2022.
Popović, Milica. «La educación informal en el ámbito de aprendizaje de las lenguas extranjeras; el papel del profesor.» Tesis de máster no publicado. Universidad de Belgrado, 2016. Mecanografiado.
Raičević, Vučina. Rečnik lingvodidaktičke terminologije. Beograd: Zavod za udžbenike, 2011. Štampano.
Rajović, Vera, i Lidija Radulović. «Kako nastavnici opažaju svoje inicijalno obrazovanje: na koji način su sticali znanja i razvijali kompetencije.» Nastava i vaspitanje, 56/4 (2007): 413–434. Web. 29 Nov. 2022.
‒. «Mentorstvo u svetlu refleksivne prakse: perspektiva insajdera.» Unapređenje obrazovanja učitelja i nastavnika – od selekcije do prakse. Mati Meri (ur.). Jagodina: Pedagoški fakultet u Jagodini, 2010. 11–17. Web. 29 Nov. 2022.
Sánchez Carrón, Irene. «“Se me dan mal los idiomas” Aspectos psicológicos que pueden influir en la adquisición de lenguas extranjeras.» Didáctica, Lengua y Literatura 25 (2013): 275–293. Web. 29 Nov. 2022.
Sánchez Pérez, Aquilino. Enseñanza y aprendizaje en la clase de idiomas. Madrid: SGEL Educación, 2004. Impreso.
Verdía, Elena. «Desarrollo profesional.» en Routledge The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching, Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2. Ed. Muñoz-Basols, Javier, Elisa Gironzetti, Manel Lacorte and Javier Muñoz-Basols. London: Routledge, 2019. 667–680. Impreso.
Vergara Fregoso, Martha. «La práctica docente. Un estudio desde los significados.» Revista Cumbre 1 (2016): 73–99. Web. 29 Nov. 2022.
Williams, Marion y Robert Burden. Psychology for Language Teachers: a Social Constructivist Approach. Cambridge: University Press, 2007. Impreso.
Zakon o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja. Paragraf, 2017. Web. 29 Nov. 2022.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Milica Z. Popović
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).