Metáforas en la terminología económica española
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2024.8.1.3Resumen
El artículo presenta un análisis semántico de las metáforas terminológicas en el lenguaje económico español. El objetivo es identificar y definir los dominios fuente en las metáforas terminológicas que describen conceptos abstractos en economía. Se complementan las taxonomías conceptuales existentes en este campo y se muestra que los términos metafóricos son imágenes de la existencia humana y de todo lo que está relacionado con ella. También pretende determinar qué dominio conceptual es el más frecuente en la formación de términos metafóricos en el lenguaje económico. Se demuestra que el mapeo mental refleja múltiples esferas de la vida, actividades humanas y todo lo que nos rodea. Los resultados demuestran que el mayor número de los dominios fuente identificado es del ambiente de ciencias como física o biología.Citas
Ajzental, Alberto. Complexidade aplicada à economia. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2015. Impreso.
Álvarez García, Carmen. «Translation in Financial Spanish: A Corpus – Based Study on the Use of Metaphor». Current Trends in Translation Teaching and Learning E, 6, (2019): 331–356. Web. 19 Oct. 2023.
Alves da Costa, Elenice. Um estudo cognitivo das metáforas geradas em um corpus jornalístico da Economia. Sao Paulo: Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias humanas, Pontificia Universidad Católica de São Paulo, 2007. Web. 21 Aug. 2023.
Andersen, Arthur. Diccionario de Economía y Negocios. Madrid: Espasa Calpe, 1999. Impreso.
Aristoteles. Poetika. Praha: Orbis, 1964. Impreso.
ASALE/RAE. Diccionario de la Lengua Española (DLE). Madrid: Real Academia Española, 2014. Impreso.
Bachiller Martínez, Jesús María y Esther Fraile Vicente. «Caricatura y metáfora sobre la crisis del euro en la prensa económica europea». Estudios de economía aplicada. Vol. 34, Núm. 2, (2016): 441–468. Web. 22. Nov. 2023.
Berber Sardinha, Tony. Metáfora. São Paulo: Parábola Editorial, 2017. Impreso.
Cabré Castelví, María Teresa. La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries, 1993. Impreso.
—. «Consecuencias metodológicas de la propuesta teórica (I)». Cabré, M. T. – Feliu, J. (ed.), La Terminología científico-técnica: reconocimiento, análisis y extracción de información formal y semántica. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, 2001a: 27–36. Impreso.
—. «Sumario de principios que configuran la nueva propuesta teórica». Cabré, M.T. – Feliu, J. (ed.), La Terminología científico-técnica: reconocimiento, análisis y extracción de información formal y semántica. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, 2001b: 17–26. Impreso.
Cabré Castelví, María Teresa y Rosa Estopà. «Unidades de conocimiento especializado: caracterización y tipología». Cabré, M. Teresa; Bach, Carme (ed.), Coneixement, llenguatge i discurs especialitzat. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra; Documenta Universitaria, 2005: 69–93. Impreso.
Cabré Castelví, María Teresa y Josefa Gómez de Enterría. La enseñanza de los lenguajes de especialidad. Madrid: Editorial Gredos, 2006. Impreso.
Ciapuscio, Guiomar y Inés Kuguel. «Hacia una tipología del discurso especializado: aspectos teóricos y aplicados». Entre la terminología, el texto y la traducción. Salamanca: Almar, 2002: 37–73. Impreso.
Charteris-Black, Jonathan. «Metaphor and vocabulary teaching in ESP economics. English for Specific Purposes». International Journal 2000, Vol. 19, Núm. 2, (2000): 149–165. Web. 22. Nov. 2023.
Charteris-Black, Jonathan y Timothy Ennis. «A Comparative Study of Metaphor in Spanish and English Financial Reporting» English for Specific Purposes. Surrey: Pergamon, 2001: 249–266. Impreso.
Fraile Vicente, Esther. Las expresiones idiomáticas de la economía en inglés y español. Propuesta para un correcto tratamiento terminográfico. Valladolid: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valladolid, 2007. Impreso.
Gómez Parra, María Elena et al. «La metáfora en los clichés del mundo bursátil. Un estudio contrastivo inglés-español». Paremia, 8, (1999): 237–242. Web. 20 Nov. 2023.
Henderson, Willie. Metaphor in economics. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. Impreso.
Johnson, Mark. Moral imagination: Implications of cognitive science for ethics. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1993. Web 11 Dec. 2023.
Kövecses, Zoltán. Metaphor and Emotion. Cambrige: Cambrige University Press, 2000. Impreso.
Kövecses, Zoltán. Metaphor. A Practical Introdution. Oxford: Oxford University Press. 2002. Impreso.
Lakoff, George. Moral politics: What Conservatives Know that Liberals Don't. Chicago: University of Chicago Press, 1996. Web. 13. Nov. 2023.
Lakoff, George y Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. Impreso.
Lakoff, George y Rafael Núñez. Where Mathematics Comes From. How the Embodied Mind Brings Mathematics into Being. New Your: Basic Books, 2000. Impreso.
Loma-Osorio, Marciana. Estructura y función del texto económico: fundamentos de una léxico-gramática del discurso económico en español y en inglés. Madrid: Universidad Complutense, 2011. Web. 02 Nov. 2023.
Mateo Martínez, José. «El lenguaje de las ciencias económicas». Las lenguas profesionales y académicas. Barcelona: Ariel, 2007: 191–203. Impreso.
McCloskey, Deirdre. The rhetoric of economics. Madison: The University of Wisconsin Press, 1998. Impreso.
Mistrík, Jozef. Lingvistický slovník. Bratislava: SPN, 1998. Impreso.
Ološtiak, Martin. Viacslovné pomenovania v slovenčine. Prešov: Filozofická fakulta v Prešove, 2015. Impreso.
Pamies Bertrán, Antonio y Ismael Ramos Ruiz. «Metaphors of Economy and Economy of Metaphors». Europhras, November 13–14. London, (2017): 60–69. Impreso.
Poštolková Běla et al. O české terminologii. Praha: Academia, 1983. Impreso.
Ramacciotti Giorgio, Sandra. La metáfora en el discurso macroeconómico – sentido y expresividad. Debate Terminológico. No. 08, (2012): 65–79. Web. 22 Nov. 2023.
Serón Ordóñez, Inmaculada. La traducción de la metáfora en los textos financieros: estudio de caso. M. G. Torres (ed.), Traducción y cultura: el referente 68 cultural en la comunicación especializada. Málaga: ENCASA, 2005: 205–250. Impreso.
Solow, Robert. «Comments from inside economics». In The consequences of economic rhetoric. Cambridge: CUP, 1988: 31-37. Impreso.
Spišiaková, Mária y Želmíra Pavliková. Metafory v ekonomickej španielčine. Cudzie jazyky v premenách času X, recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie: 8. november 2019, Bratislava: Ekonóm, 2020: 230–243. Web. 12 Nov. 2023.
Stender, Alice. El lenguaje económico alemán y español de la prensa especializada: análisis basado en un corpus de la crisis económica. Sevilla: Universidad Pablo de Olavide, 2015. Impreso.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Želmíra Pavliková
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).