Competencia pragmática en el discurso oral de ELE: un estudio de la dislocación como estrategia discursiva
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2023.7.1.9Resumen
En todo acto comunicativo, el hablante ha de adecuar su contribución informativa al interlocutor, teniendo en cuenta sobre todo su intención comunicativa, la información pragmática que cree haber reconocido en el interlocutor y el cálculo de los correspondientes factores contextuales. La consiguiente estructuración de la información mediante recursos lingüísticos pone de manifiesto tanto su dominio del código lingüístico como su competencia pragmática, por lo que constituye un ámbito que todo aprendiente de cualquier LE debería dominar si quiere que su comunicación resulte adecuada, fluida y natural. Pese a ello, la estructura informativa es un tema que recibe poca atención en la enseñanza y el aprendizaje de ELE, lo que se manifiesta en su relativa ausencia de los materiales didácticos. El propósito del presente estudio es analizar el uso discursivo que hacen los estudiantes de ELE de distintas lenguas maternas en su discurso oral de un recurso de estructuración informativa en particular, la dislocación, que se inscribe en el mecanismo más amplio de tematización o topicalización. Solo observando qué estrategias discursivas reconocen los estudiantes en la dislocación, se podrá emprender un camino hacia un tratamiento didáctico más sistemático y eficaz del tema en clase. Por eso, el artículo describe brevemente en qué consiste la dislocación, examina qué lugar ocupa con la estructura informativa actualmente en ELE y, sobre todo, analiza cómo aprovechan los estudiantes de ELE con distintas lenguas maternas el rendimiento discursivo de este mecanismo en su discurso oral. El estudio se enmarca en el proyecto PRACOMUL (Pragmatic competence from a multilingual perspective), cuyo propósito es construir una comunidad de aprendizaje colaborativa a partir de una plataforma interactiva (www.pracomul.si) que posibilita encuentros virtuales orales entre los aprendientes de ELE de diferentes lenguas maternas y estimula el desarrollo de la competencia pragmática.Citas
Corpus Oral de ELE Pracomul [en línea]. Proyecto Erasmus+ PRACOMUL. www.pracomul.si. Web. 1 Oct. 2022
Alonso Belmonte, Isabel. «El análisis del discurso en acción: el papel de las nociones de tema y rema en la enseñanza de lenguas extranjeras.» marcoELE: Revista de Didáctica Español como lengua extranjera 5 (2002): 9–21. Web. 3 Jun. 2022.
Bosque, Ignacio, y Javier Gutiérrez-Rexach. Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal, 2009. Impreso.
Brown, Gillian, y George Yule. Discourse Analysis. 1983. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. Web. 11 Ago. 2021.
Briz Gómez, Antonio. El español coloquial en la conversación (2.a edición). 1998. Barcelona: Ariel, 2009. Impreso.
Calsamiglia Blancafort, Helena, y Amparo Tusón Valls. Las cosas del decir: Manual de análisis del discurso (2.a edición). 1999. Barcelona: Ariel, 2007. Impreso.
Consejo de Europa, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte e Instituto Cervantes. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Madrid: Grupo Anaya, 2002. Web. 26 Oct. 2022.
Consejo de Europa. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa: Estrasburgo, 2021. Web. 1 Jun. 2022.
Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Web. 26 Oct. 2022.
Daneš, František. «Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text.» Papers on Functional Sentence Perspective. František Daneš (ed.). Prague: Academia, Publishing House of the Czechoslovak Academy of Sciences, 1974. 106–128. Print.
Dik, Simon. The Theory of Functional Grammar. Part 2: Complex and Derived Constructions. Edited by K. Hengeveld. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1997. Print.
Downing, Angela. «Discourse pragmatic functions of the Theme constituent in spoken European Spanish.» Discourse and Pragmatics in Functional Grammar. John H. Connolly , Roel M. Vismans , Christopher S. Butler and Richard A. Gatward (eds.). Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1997. 137–162. Print.
Escandell Vidal, María Victoria. Introducción a la pragmática (3.a edición). 1996. Barcelona: Ariel, 2018. Impreso.
Fant, Lars. Estructura informativa en español: Estudio sintáctico y entonativo. Uppsala: Almqvist and Wiksell International, 1984. Impreso.
Fernández Lorences, Taresa. Gramática de la tematización en español. Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo, 2010. Impreso.
Fuentes Rodríguez, Catalina. «El margen derecho del enunciado.» Revista Española de Lingüística 42.2 (2012): 63–94. Web. 24 Jul. 2019.
‒. «La estructura informativa del hablar». Manual de lingüística del hablar. Berlín, Boston: De Gruyter, 2021. 419–442. Web. 26 May. 2021.
Gómez González, María de los Ángeles. The theme-topic interface: evidence from English. Amsterdam; Filadelfia: John Benjamins, 2001. Print.
Gutiérrez Ordóñez, Salvador. Temas, remas, focos, tópicos y comentarios (3.a edición). 1997. Madrid: Arco/Libros, 2014. Impreso.
Instituto Cervantes. Plan Curricular del Instituto Cervantes: niveles de referencia para el español. Alcalá de Henares: Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva, 2006. Web. 3 Jun. 2022.
Jiménez-Fernández, Ángel L. Enseñanza de la estructura informativa en ELE: estrategias para estudiantes anglófonos. Madrid: Arco/Libros-La Muralla, 2021. Impreso.
Kovacci Conicet, Ofelia. «El adverbio.» Gramática descriptiva de la lengua española. Volumen I: Sintaxis básica de las clases de palabras. Madrid: Espasa, 1999. 705–786. Impreso.
Leonetti, Manuel, y María Victoria Escandell-Vidal. «La estructura informativa. Preguntas frecuentes.» La estructura informativa. Madrid: Visor Libros, 2021. 15–181. Impreso.
Martín Peris, Ernesto. «La estructura tema-rema y el orden de los constituyentes de la oración en la interlengua de estudiantes de español como lengua extranjera (ELE): estrategias de enseñanza en los niveles de perfeccionamiento.» Análisis del discurso: Lengua, cultura, valores: Actas del I Congreso Internacional. Vol. 1. Manuel Casado Velarde, Ramón González Ruiz, María Victoria Romero Gualda (eds.). Madrid: Arco/Libros, 2006. 1079–1098. Impreso.
Núñez, Rafael, y Enrique del Teso. Semántica y pragmática del texto común. Madrid: Cátedra, 1996. Web. 20 Ene. 2022.
Otaola Olano, Concepción. Análisis lingüístico del discurso: la lingüística enunciativa. Madrid: Ediciones Académicas, 2006. Impreso.
Pons Rodríguez, Lola. «Las expresiones tematizadoras en los manuales de ELE.» Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de ÁSELE. María Auxiliadora Castillo Carballo, Olga Cruz Moya, Juan Manuel García Platero, Juan Pablo Mora Gutiérrez (coords.). Sevilla: Universidad de Sevilla, 2004. 683–692. Web. 3 Jun. 2022.
Portolés, José. Pragmática para hispanistas. Madrid: Síntesis, 2007. Impreso.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa, 2009. Web.
Reyes, Graciela. «Orden de palabras y valor informativo en español.» Philologica hispaniensia in honorem Manuel Alvar. Volumen II: Lingüística. Madrid: Gredos, 1985. 567–588. Impreso.
‒. El abecé de la pragmática (10.a edición). 1995. Madrid: Arco/Libros, 2017. Impreso.
Rodríguez Ramalle, Teresa María. Manual de sintaxis del español. Madrid: Editorial Castalia, 2005. Impreso.
Sedano, Mercedes. «La dislocación a la derecha en el español escrito.» Spanish in Context 10.1 (2013): 30–52. Web. 14 Jun. 2020.
Villalba, Xavier. El orden de palabras en contraste. Madrid: Arco/Libros, 2019. Impreso.
Zubizarreta, María Luisa. «Las funciones informativas: tema y foco.» Gramática descriptiva de la lengua española. Volumen III: Entre la oración y el discurso. Morfología. Madrid: Espasa, 1999. 4215–4244. Impreso.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Vita Veselko, Barbara Pihler Ciglič, An Vande Casteele
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).