The Language of Sephardic Jews: From the Context of the Balkans to the Context of Multilingualism in the Israeli Territory
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2021.5.1.7Abstract
In this paper we deal with the language of Sephardic Jews, Judeo-Spanish, from the perspective of sociolinguistics, emphasizing the facets necessary for the language maintenance. The general aim of the paper is to analyze the presence and the role of this language in majority and minority social communities in the contexts of the Balkans and the Israeli territory, while the specific aim is to examine which domains of language use were crucial for its maintenance within society. The ultimate goal of this research is to draw attention to the importance of maintaining this minority language as an important part of Sephardic culture and universal culture as well. We conduct this sociolinguistic research through the analysis of the available literature, relevant books and articles on Judeo-Spanish. The results of the conducted research have led us to the conclusion that, except the native speakers’ support which is also very important, support for the language in the public domain is crucial for the language maintenance and survival within society.References
Bunis, David M. «Judezmo: the Jewish language of the Ottoman Sephardim.» European Judaism 44 (2011): 22–35. Print.
—. «Judezmo (Ladino/Judeo-Spanish): A Historical and Sociolinguistic Portrait.» Languages in Jewish Communities, Past and Present. Benjamin Hary and Sarah Bunin Benon (eds.). Boston/Berlin: De Gruyter Mouton, 2018. 185–238. Impreso.
Díaz-Mas, Paloma. Los sefardíes: Historia, lengua y cultura. Barcelona: Riopiedras, 2006. Impreso.
Filipović, Jelena. Moć reči. Ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadužbina Andrejević, 2009. Štampano.
Filipović, Jelena, e Ivana Vučina Simović. «La lengua como recurso social: el caso de las mujeres sefardíes de los Balcanes.» Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades. Paloma Díaz Mas y María Sánchez Pérez (eds.). Madrid: CSIC, 2010. 259–269. Impreso.
Fishman, Joshua A. Sociologija jezika. Interdisciplinarni društvenonaučni pristup jeziku u društvu. Sarajevo: IGKRO Svjetlost, OOUR Zavod za udžbenike, 1978. Štampano.
García, Мary Еllen. «Recent Research on Language maintenance.» Annual Review of Applied Linguistics 23 (2003): 22–43. Impreso.
Harris, Tracy K. Death of a Language: The History of Judeo-Spanish. Newark: University of Delaware Press, 1994. Print.
—. «The state of Ladino today.» European Judaism, 44 (2011): 51–61. Print.
Nahir, Moshe. «Micro Language Planning and the Revival of Hebrew: A Schematic Framework.» Language in Society 27 (1998): 335–357. Print.
Navon, Yitzhak. «The Israeli National Authority for Ladino and its culture.» European Judaism 44 (2011): 4–8. Print.
Rabin, Chaim. «What constitutes a Jewish language?» International Journal of the Sociology of Language 30 (1981): 19–28. Print.
Romeu Ferré, Pilar. «Sefarad ¿la <> de los sefardíes?» Sefarad 71 (2011): 95–130. Impreso.
Safran, William. «Language and nation-building in Israel: Hebrew and its rivals.» Nations and Nationalism 11 (2005): 43–63. Print.
Schieffelin, Bambi B., and Kathryn A. Woolard. «Language ideology.» Annual Review of Anthropology 23 (1994): 55–82. Print.
Sephiha, Haïm Vidal. Le ladino, judéo-espagnol calque: Deutéronome, versions de
Constantinople (1547) et de Ferrara (1553). Paris: Centre de Recherches Hispaniques, 1973. Imprimé.
Shur, Simon. «Binuy uma velashon leumit: Haxya'at hasafa ha'ivrit [Nation building and national language: The revival of the Hebrew language].» Lashon Ve'ivrit 6 (1990): 29–34. Hid'piys.
Spolsky, Bernard. «Triglossia and literacy in Jewish Palestine for the First Century.» International Journal of the Sociology of Language 42 (1983): 95–110. Print.
—. «Multilingualism in Israel.» Annual Review of Applied Linguistics 17 (1997): 138–150. Print.
Vidaković-Petrov, Krinka. Kultura španskih Jevreja na jugoslovenskom tlu. Sarajevo: Svjetlost, 1986. Štampano.
Vučina Simović, Ivana, i Jelena Filipović. Etnički identitet i zamena jezika u sefardskoj zajednici u Beogradu. Beograd: Zavod za udžbenike, 2009. Štampano. [Вучина Симовић, Ивана, и Јелена Филиповић. Етнички идентитет и замена језика у сефардској заједници у Београду. Београд: Завод за уџбенике, 2009. Штампано.]
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Jelena Kovač
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).