Observaciones contrastivas sobre las construcciones posesivas y pseudoposesivas en español e italiano

Autores/as

  • Antonio Pamies Bertrán Universidad de Granada
  • Daniela Natale Università di Sannio

DOI:

https://doi.org/10.18485/beoiber.2017.1.1.1

Resumen

La posesión gramatical ha sido objeto de descripciones tan variadas como enfrentadas por parte de todas las escuelas lingüísticas, desde los trabajos pioneros de Lévy-Bruhl (1914) a los de gramática generativa de Velázquez (1996), la tipología lingüística de Hagège (1978) o de Kopjtevskaja-Tamm (2002) o la gramática cognitiva de Nikiforidou (1991), Heine (1997) y Pamies (2001; 2004), sin que se hayan resuelto todas las dudas sobre dicha cuestión. Se observa una sorprendente variación interlingüística, incluso dentro de una misma familia histórica, en la relación entre significado (el concepto de posesión) y significante (posesivos, genitivos, preposiciones, verbos de posesión, etc.), a menudo contradictoria, lo cual se podría explicar de una manera sencilla aplicando el concepto de metáfora gramatical (Halliday 1985) y teniendo en cuenta los aspectos contextuales.Palabras clave: posesión, construcciones posesivas, construcciones dativo, gramática contrastiva, metáfora gramatical.

Citas

Baldi Philip and Pierluigi Cuzzolin (eds.). New Perspectives on Latin Historical Syntax, Vol. 3. Berlin: De Gruyter, 2009. Print.
Bennett, Charles E. Syntax of Early Latin, Vols. 1‒2. Boston: Georg Olms Publishers, 1910‒1914. Print.
Chapell, Hilary and William McGregor (eds.). The Grammar of Inalienability: a Typological Perspective on Body Parts Terms and the Part-whole Relation. Berlin: De Gryuter, 1996: 465‒528. Print.
Clark, Eve V. «Locationals: existencial, locative and possessive constructions». J. Greenberg et al (eds.), Universals of Human Language, V. 4, Stanford: Stanford University Press, 1978: 85‒126. Print.
Corpas Pastor, Gloria. Manual de Fraseología española. Madrid: Gredos, 1996. Impreso.
Dal Maso, Elena. «Los seres humanos y el mundo animal: análisis conceptual y contrastivo de la metáfora zoomórfica en español e italiano». Tesis inédita, Università degli Studi di Verona, Verona, 2013. Mecanografiado.
Delbecque, Nicole. «El dativo español: una tipología». J. Villegas (ed.), Actas del XIº Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Irvine: University of California, 1992: 124‒138. Impreso.
Derewianka, Beverley. «Grammatical metaphor in the transition to adolescence». A. M. Simon-Vandenbergen et al. (eds.), Grammatical metaphor, Amsterdam: John Benjamins, 2003: 185‒220. Print.
Fernández Ramírez, Salvador. «Gramática española. Los sonidos, el nombre y el pronombre». Revista de Occidente (1951). Impreso.
Griffiths, Patrick. «Fijian children's possessive categories and constructions». A. Foolen and F. Van der Leek (eds.), Constructions in Cognitive Linguistics, Amsterdam: John Benjamins, 1997: 67‒80. Print.
Hagège, Claude. «Opérations syntaxiques et explications sémantiques en linguistique fonctionnelle (exemple de la possession inaliénable)». Actes du IVe Colloque international de linguistique fonctionnelle, Oviedo: Universidad de Oviedo, 1978: 179‒184. Imprimé.
Haiman, John. Iconicity and syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Print.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold (reed. 1994), 1985. Print.
Heine, Bernd. Possession: cognitive sources, forces and grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. Print.
Heyvaert, Liesbet. Nominalization as grammatical metaphor. A. M. Simon-Vandenbergen et al. (eds.), Grammatical metaphor, Amsterdam: John Benjamins, 2003: 65‒100. Print.
Iñesta Mena, Eva María y Antonio Pamies Bertrán. Fraseología y metáfora: aspectos tipológicos y cognitivos. Método, Granada, 2002. Impreso.
Koptjevskaja-Tamm, Maria. «Adnominal possession». M. Haspelmath & H. König (eds.), Handbuch der Typologie, Berlin: De Gruyter, 2002. Print.
Kövesces, Zoltan. Metaphor: a practical introduction. Oxford: Oxford University Press, 2002. Print.
Lakoff, George and Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. Print.
Langacker, Ronald W. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1&2. Stanford: Stanford University Press, 1987‒1991. Print.
—. «Possession and possessive constructions». J.R. Taylor and R. E. McLaury (eds.), Langage and the Cognitive Construal of the World, Berlin: Mouton-DeGruyter, 1995: 51‒79. Print.
Ledgeway, Adam. Grammatica diacronica del napoletano. Tübingen: Max Niemeyer, 2009. Stampato.
Lenarduzzi, René. Estudios contrastivos español-italiano (artículos, posesivos, demostrativos), Udine: Gianfranco Angelico Benvenuto (Collana Glossai, Vol. 3), 1990. Impreso.
Lévy-Bruhl, Lucien. «L’expression de la possession dans les langues mélanésiennes». Mémoires de la Société Linguistique de Paris, XIX, 2 (1914): 96‒104. Imprimé.
Lyons, John. «Remarques sur les phrases possessives, existentielles et locatives». Langages, 34 (1974): 47‒53. Imprimé.
Matte Bon, Francisco. Gramática comunicativa del español, (Tomo I). Madrid: Edelsa, 1995. Impreso.
Navarro, Carmen. Aspectos de fraseología contrastiva. Verona: Fiorini, 2008. Impreso.
Nikiforidou, Kiki. «The meanings of the genitive: a case study in semantic structure and semantic change». Cognitive Linguistics, 2 (1991): 149‒205. Print.
Pamies, Antonio. «Sémantique grammaticale de la possession dans les langues d'Europe». E. Castagne (ed.), Modélisation de l'apprentissage simultané de plusieurs langues apparentées, Nice: Université Sophia-Antipolis, 2001. Imprimé.
—. «La posesión en las lenguas americanas». Univer-SOS (Lenguas Indígenas y Universos Culturales), 1 (2004a): 81‒102. Impreso.
—. «A relação forma-sentido nas construções possessivas nas línguas do mundo». Letras de Hoje, Vol. 40/139 (2004b): 71‒86. Impresso.
Pérez Vázquez, María Enriqueta. «Pronombres superfluos: dativos benefactivos en español e italiano». F. San Vicente (ed.), Partículas/Particelle. Estudios de lingüística contrastiva español e italiano, Bologna: CLUEB, 2007: 11‒34. Impreso.
Porto Dapena, José Álvaro. Los pronombres. Madrid: EDI-6, 1986. Impreso.
Pottier, Bernard. Introduction à l'étude de la morphosyntaxe espagnole. Paris: Ediciones Hispanoamericanas, 1963. Imprimé.
R.A.E (Real Academia Española). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Espasa, 2005-2013. Web.
Ruiz Gurillo, Leonor. «Interrelaciones entre gramaticalización y fraseología en español». Revista de filología española, XL/1 (2010): 173‒194. Impreso.
Seiler, Hansjakob. Possession as an Operational Dimension of Language. Tübingen: Gunther Narr, 1983. Print.
Taylor, John R. Possessives in English. Oxford: Oxford University Press, 1996. Print.
Torr, Jane and Alyson Simpson. «The emergence of grammatical metaphor». A. M. Simon-Vandenbergen et al. (eds.), Grammatical metaphor, Amsterdam: John Benjamins, 2003: 169‒184. Print.
Velázquez, Maura. The grammar of possession: inalienability. Incorporation and possessor ascension in Guaraní. Amsterdam: John Benjamins, 1996. Print.

Descargas

Publicado

2017-05-17

Cómo citar

Pamies Bertrán, A., y D. Natale. «Observaciones Contrastivas Sobre Las Construcciones Posesivas Y Pseudoposesivas En español E Italiano». BEOIBERÍSTICA - Revista De Estudios Ibéricos, Latinoamericanos Y Comparativos (ISSN: 2560-4163 Online), vol. 1, n.º 1, mayo de 2017, pp. 11-25, doi:10.18485/beoiber.2017.1.1.1.

Número

Sección

LINGÜÍSTICA