Aprendizaje de cuestiones gramaticales a través de la música como nexo intercultural. Propuesta didáctica para un curso de verano de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2018.2.1.13Resumen
El objetivo principal de nuestro estudio de campo con los alumnos del curso intensivo de verano, que oferta el Aula de Idiomas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), radica en potenciar la música como recurso didáctico para la correcta adquisición de conocimientos gramaticales del español considerados de especial dificultad a la hora de abordar el estudio de nuestra lengua: el uso del subjuntivo, los pronombres personales átonos y los verbos ser y estar. Pretendemos, además, estimular el interés por la investigación y la autonomía personal, así como incentivar las relaciones interculturales y reforzar los valores de tolerancia y compañerismo. Es una propuesta didáctica aplicada para el aula de español como lengua extranjera (ELE) dirigida a estudiantes del nivel B2 de acuerdo con las orientaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2002). A grandes rasgos, se propone una metodología activa, donde las tareas actúan como núcleos generadores de adquisición de la competencia comunicativa, aplicándose la teoría de los supuestos prácticos como son las canciones. Por último, en cuanto a la metodología de la investigación, nos detendremos en la presentación de los fundamentos teóricos, así como en los planteamientos metodológicos, que consideramos fundamentales, puesto que ellos cimientan nuestra propuesta.En cuanto a los resultados de nuestro estudio de campo, se han podido cumplir los objetivos marcados en un inicio, esto es: la adquisición de los conocimientos gramaticales fijados y la consecución e incentivación de las relaciones interculturales entre los discentes, gracias a la anteriormente citada metodología implementada en el aula de ELE.Palabras clave: interculturalidad, canciones, gramática, léxico.Citas
Bernabé Villodre, María del Mar. «La educación musical como nexo de unión entre culturas: una propuesta didáctica para los centros de Enseñanza». Tesis doctoral. Universidad de Murcia, 2011. Tesis doctorales en red. Web. 20 Sep. 2016.
Betti, Silvia. «La canción moderna en una clase de E/LE». Cuadernos Cervantes, 50 (2004): 26‒31. Web. 14 Sep. 2016.
Castro Yagüe. Mercedes. 2010. «Música y canciones en las clases de E/LE». Memoria fin de Máster. Web. 14 Sep. 2016.
Consejo de Europa. Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD / Anaya, 2002. Impreso.
Corrales-Martín, Norma. «Enseñanza de la gramática y de la cultura hispánicas a través de música caribeña». Cauce, 24 (2001): 405‒416. Centro Virtual Cervantes. Web. 20 Sep. 2016.
Instituto Cervantes. Plan Curricular del Instituto Cervantes: Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes / Biblioteca Nueva, 2006. Impreso.
Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition, Hertforshire: Prentice-Hall International, 1987. Impreso.
Rodríguez López, Beatriz. «Las canciones en la clase de español como lengua extranjera». Alfredo Álvarez (ed.), Actas del XVI Congreso Internacional de la ASELE, Oviedo: Universidad de Oviedo, 2005: 806‒810. Impreso.
Rojano, Jesús et al. La música como intercambio de culturas. Propuesta didáctica para secundaria. Madrid: Fere, 2004. ALBOAN. Web. 20 Sep. 2016.
Betti, Silvia. «La canción moderna en una clase de E/LE». Cuadernos Cervantes, 50 (2004): 26‒31. Web. 14 Sep. 2016.
Castro Yagüe. Mercedes. 2010. «Música y canciones en las clases de E/LE». Memoria fin de Máster. Web. 14 Sep. 2016.
Consejo de Europa. Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD / Anaya, 2002. Impreso.
Corrales-Martín, Norma. «Enseñanza de la gramática y de la cultura hispánicas a través de música caribeña». Cauce, 24 (2001): 405‒416. Centro Virtual Cervantes. Web. 20 Sep. 2016.
Instituto Cervantes. Plan Curricular del Instituto Cervantes: Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes / Biblioteca Nueva, 2006. Impreso.
Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition, Hertforshire: Prentice-Hall International, 1987. Impreso.
Rodríguez López, Beatriz. «Las canciones en la clase de español como lengua extranjera». Alfredo Álvarez (ed.), Actas del XVI Congreso Internacional de la ASELE, Oviedo: Universidad de Oviedo, 2005: 806‒810. Impreso.
Rojano, Jesús et al. La música como intercambio de culturas. Propuesta didáctica para secundaria. Madrid: Fere, 2004. ALBOAN. Web. 20 Sep. 2016.
Descargas
Publicado
2018-05-29
Cómo citar
Rodríguez Rodríguez, M. N., y N. M. Sosa Chacón. «Aprendizaje De Cuestiones Gramaticales a través De La Música Como Nexo Intercultural. Propuesta didáctica Para Un Curso De Verano De La Universidad De Las Palmas De Gran Canaria (ULPGC)». BEOIBERÍSTICA - Revista De Estudios Ibéricos, Latinoamericanos Y Comparativos (ISSN: 2560-4163 Online), vol. 2, n.º 1, mayo de 2018, pp. 193-00, doi:10.18485/beoiber.2018.2.1.13.
Número
Sección
DIDÁCTICA
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).