The Argentine Writers, Tradition, and World Literature: Borges and Cortázar
Citas
Aspesi, Natalia. «That Gentle Emotion that is a Mortal Illness for us Russians.» Interview with Andrei Tarkovsky. La Repubblica, May 17, 1983. Nostalghia: an Andrei Tarkovsky Information Site. Web. 23 Dec. 2024.
Benjamin, Walter. «The Translator’s Task.» Trans. Steven Rendall. The Translation Studies Reader. Ed. Lawrence Venuti. New York: Routledge, 2012. 75-83. Print.
Borges, Jorge Luis. «El escritor argentino y la tradición.» Obras completas. 1923-1972. Buenos Aires: Emecé Editores, 1974a. 267-274. Impreso.
—. «Virginia Woolf: una biografía sintética.» Ficcionario: una antología de sus textos. Emir Rodríguez Monegal (ed.). México, D. F.: Fondo de Cultura Económica, 1985. 122-123. Impreso.
—. «The Argentine Writer and Tradition.» Trans. Esther Allen. Selected Non-fictions. Ed. by Eliot Weinberger. Trans. Esther Allen, Suzanne Jill Levine, and Eliot Weinberger. New York: Viking, 1999a. 420-427. Print.
—. «Virginia Woolf.» Trans. Esther Allen. Selected Non-fictions. Ed. by Eliot Weinberger. Trans. Esther Allen, Suzanne Jill Levine, and Eliot Weinberger. New York: Viking, 1999b. 173-174. Print.
Borges, Jorge Luis, and Willis Barnstone. Borges at Eighty: Conversations. (Indiana University Press, 1982.) New York: New Directions, 2013. Ebook.
Cortázar, Julio. «Literatura en la revolución y revolución en la literatura: Algunos malentendidos a liquidar.» París, diciembre de 1969. Literatura en la revolución y revolución en la literatura. Óscar Collazos, Julio Cortázar, y Mario Vargas Llosa. México, Argentina, España: Siglo veintiuno editores, 1971. 38-77. Impreso.
—. «América Latina: exilio y literatura.» Obra crítica. Vol. 3. Madrid: Alfaguara, 1994a. 163-180. Impreso.
—. «The Fellowship of Exile.» Trans. John Incledon. Altogether Elsewhere: Writers on Exile. Ed. Marc Robinson. Boston: Faber & Faber, 1994b. 171-178. Print.
Damrosch, David. Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age. Princeton: Princeton University Press, 2020. Print.
—. What Is World Literature? Princeton: Princeton University Press, 2003. Print.
Garfield, Evelyn Picon. «A Conversation with Julio Cortázar.» The Review of Contemporary Fiction 3.3 (Fall 1983). Dalkey Archive Press. Web. 23 Dec. 2024.
Jullien, Dominique. Borges, Buddhism and World Literature: A Morphology of Renunciation Tales. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2019. Print.
Ratcliff, Susan (ed.). Oxford Essential Quotations. Oxford: Oxford University Press, 2016. Web. 23 Dec. 2024.
Tihanov, Galin. «Narratives of Exile: Cosmopolitanism beyond the liberal imagination.» Literaturna Mis 1–2 (2012): 7–24. Print.
Venuti, Lawrence. «Theses on Translation: An Organon for the Current Moment.» Quaderns 28 (2021): 163–73. Print.
Woolf, Virginia. Orlando a biography. New York: Harcourt, Brace and Company, 1928. Internet Archive. Web. 23 Dec. 2024.
—. A Room of One’s Own. Eds. David Bradshaw and Stuart N. Clarke. New York: Wiley Blackwell, 2015. Print.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Delia Ungureanu, Ksenija Vraneš
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).