Didáctica del pasado. El pretérito en serbio y sus formas correspondientes en español
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2021.5.1.1Resumen
Partiendo de la predominancia del pretérito en serbio, como tiempo verbal usado con mayor frecuencia para expresar acciones y estados del pasado, el presente estudio pretende buscar sus formas correspondientes en español, dependiendo de su uso sintáctico y la finalidad del enunciado. Así, a través de una serie de ejemplos, se explicarán los cuatro tipos del pretérito en serbio (indicativo, relativo, cualitativo y modal) y se analizarán sus tiempos y perífrasis verbales correspondientes en español. Asimismo, se pondrá un énfasis en los usos del pretérito truncado en serbio, comparándolo con sus formas equivalentes en español. Todo este análisis demostrará que el uso del pretérito en serbio es tan extendido que se hace necesario recurrir a la mayoría de las formas verbales en español para abarcar todos sus usos y transmitir un comunicado determinado de forma correcta. Asimismo, los resultados del estudio demostrarán que el mismo puede interpretarse como una herramienta didáctica para la enseñanza del español como lengua extranjera.Citas
Bajić Nikolić, Dragana, y María Ángeles Alonso Zarza. «Acerca de los problemas de la traducción de los sistemas temporo-aspectuales en serbocroata y en español.» Traducción y Multiculturalidad, María Pilar Blanco García y Pilar Martino Alba (Eds.). Madrid: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de UCM, 2006. 281–290. Web. 20 de nov de 2020.
«Cene nekretnina pale 40 odsto, kupaca sve manje.» Blic, 28 Jun. 2011. Web. 10 Nov 2020.
De la Vega, Inmaculada. «El precio de los pisos baja más del 33% hasta estar en valores de inicios de 2003.» El País, 2 Ene. 2013. Web. 10 Nov 2020.
Díaz Rubio y Carmena, Manuel María. Análisis lógico–gramatical. Toledo: Librería de Fando y hermano, 1885. Impreso.
«Evo Morales llega a Madrid, visita a Rajoy, va al cine y se marcha a Barcelona.». El País, 8 Dic. 2012. Web. 10 Nov 2020.
Garcés, María Pilar. Las formas verbales en español, valores y usos. Madrid: Verbum, 1997. Impreso.
Navarcorena, M. «Junio llega con temperaturas de 38 grados y obliga a activar la alerta.» El Periódico de Aragón, 2 Jun. 2012. Web. 10 Nov 2020.
Pavón Lucer, María Victoria. Gramática práctica del español. Madrid: Espasa Calpe, 2007. Impreso.
Real Academia Española. Gramática de la lengua castellana [Transcripción]. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999. Web. 20 Nov 2020.
Stanojčić, Živojin, i Ljubomir Popović. Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004. Štampano.
«U Moskvi temperatura dostigla 35 stepeni.» Blic, 3 Jun. 2012. Web. 10 Nov 2020.
Vukotić, D. «Naslednik prestola Emirata doputovao u Beograd.» Politika, 9. jan. 2013. Web. 10 Nov 2020.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Milica Lilić
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).