Unamuno y Eichenbaum: de las posibilidades de una aproximación formal-poética a Cómo se hace una novela e «Y va de cuento»
DOI:
https://doi.org/10.18485/beoiber.2025.9.1.3Palabras clave:
Unamuno, tono personal del autor, carácter acústico, Gógol, EichenbaumResumen
El presente trabajo examina dos textos prosaicos de Miguel de Unamuno, «Y va de cuento...» y Cómo se hace una novela. La crítica literaria que estudia los textos de Unamuno ha revelado que en su obra se percibe un interés especial con respecto a cuestiones metaliterarias y formales. Teniendo en cuenta que la atención especial en los aspectos formales del texto prosaico surgió por primera vez en la poética rusa (en la teoría literaria de principios del siglo XX), optamos por analizar los dos textos de Unamuno recurriendo a la teoría de Boris Eichenbaum. Tomamos como punto de referencia su ensayo titulado «Cómo está hecho “El capote” de Gógol», en el que el teórico formalista pone de relieve aspectos y técnicas narrativas que pueden ser emparentadas con las que se pueden encontrar en «Y va de cuento...» y Cómo se hace una novela. De este modo, analizamos el «tono personal» del autor, el papel o la carencia del argumento y la relevancia de lo «acústico» en los textos que analizaremos. Basándonos en los resultados de la crítica, concluimos que Unamuno, jugando con el «tono personal del autor» y reduciendo el argumento, traslada de forma intencionada el énfasis sobre el argumento tradicional al procedimiento de escribir la obra. Asimismo, queda demostrado que la configuración lingüística goza de primordial relevancia en los textos analizados y que algunas partes parecen a veces contar con un carácter oral semejante al «juego articulatorio» que indicaba Eichenbaum sobre la narrativa de Gógol. Ambas constataciones, además de evidenciar una similitud entre las técnicas narrativas de Unamuno y Gógol, refuerzan las observaciones de la crítica: para Unamuno (en «Y va de cuento…» y Cómo se hace una novela) será más relevante la forma de crear y contar que el argumento mismo.
Referencias
Alberca, Manuel. “El pacto ambiguo.” Boletín de la Unidad de Estudios Biográficos, núm. 1 (1996): pp. 9–18. https://revistes.ub.edu/index.php/bueb/article/view/27946/28770
Álvarez Castro, Luis. “El escritor personaje en la narrativa breve de Unamuno: metaliteratura y autobiografía.” Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno, vol. 42, no. 2 (2006): pp. 13–38. JSTOR. http://www.jstor.org/stable/45372270
Azar, Inés. “La estructura novelesca de Como se hace una novela.” Hispanic Issue, vol. 85, no. 2 (1970): pp. 184–206. JSTOR. https://doi.org/10.2307/2908324
Báder, Petra. “Correspondencias entre (mono)diálogo y autocrítica. Aproximación comparativa a Unamuno y la narrativa breve de Elizondo.” LEJANA Revista Crítica de Narrativa Breve, vol. 12 (2019): pp. 38–45. https://doi.org/10.24029/lejana
Criado Miguel, Isabel. Las novelas de Miguel de Unamuno: estudio formal y crítico. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1986.
Csuday, Csaba. “Abismo y ‘abismamientos’ en (la) Niebla.” El 98 a la luz de la literatura y la filosofía: coloquio internacional, Szeged, 16-17 de octubre de 1998. Dezső Csejtei, Sándor Laczkó y László Scholz (eds.). Szeged: Fundación Pro Philosophia Szegediensi, 1999. pp. 155–161.
Eichenbaum, Boris. “Cómo está hecho el capote de Gogol.” Teoría de la literatura de los formalistas rusos. Antología preparada y presentada por Tzvetan Todorov. Trad. Ana María Nethol. México: Siglo XXI Editores, 1978. pp. 159–176.
Faix de Klempa, Dóra. “Procedimientos de intertextualidad en Vida de Don Quijote y Sancho de Miguel de Unamuno.” Cervantes y la narrativa moderna: Coloquio internacional, Debrecen, 19-20 de octubre de 2000. László Scholz y László Vasas (eds.). Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó. Debreceni Egyetem, 2001. pp. 157–169.
Fernández, Ángel R. “El género literario y el intérprete-lector en ‘Y va de cuento’ y Cómo se hace una novela.” Anales de la Literatura Española Contemporánea, vol. 12, no. 3 (1987): pp. 327–336. JSTOR. http://www.jstor.org/stable/27741824
Gullón, Ricardo. Autobiografías de Unamuno. Madrid: Editorial Gredos, 1964.
Lejeune, Philippe. El pacto autobiográfico y otros estudios. Trad. Ana Torrent. Madrid: Megazul-endymion, 1994.
Peñate Rivero, Julio. “El relato breve en Miguel de Unamuno. Una aproximación.” Manuel Ramiro Valderrama (ed.). A cien años del 98 lengua española, literatura y traducción: actas del XXXIII Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español. Soria: Universidad de Valladolid, Facultad de Traducción e Interpretación de Soria. 1999. pp. 133–158.
Scholz, László. “El no-existente caballero: Unamuno y Macedonio Fernández.” El 98 a la luz de la literatura y la filosofía: coloquio internacional, Szeged, 16-17 de octubre de 1998. Dezső Csejtei, Sándor Laczkó y László Scholz (eds.). Szeged: Fundación Pro Philosophia Szegediensi, 1999. pp. 144–154.
Tinianov, Jurij. “La noción de la construcción.” Teoría de la literatura de los formalistas rusos. Antología preparada y presentada por Tzvetan Todorov. Trad. Ana María Nethol. México: Siglo XXI Editores, 1978. pp. 85–88.
Unamuno, Miguel de. “Y va de cuento...” El espejo de la muerte. (Novelas cortas). Madrid: Renacimiento; Sociedad Anónima Editorial, 1913. pp. 223–230.
―. “Cómo se hace una novela.” San Manuel Bueno, mártir; Cómo se hace una novela. Madrid: Alianza Editorial, 2023. pp. 61–164.
Valdés, Mario J. “El diálogo como modelo ontológico.” Miguel de Unamuno. Niebla. Madrid: Ediciones Cátedra, 2013a. pp. 11–21.
―. “Comentario de Niebla.” Miguel de Unamuno. Niebla. Madrid: Ediciones Cátedra, 2013b. pp. 22–47.
Zavala, Iris M. Unamuno y el pensamiento dialógico. M. de Unamuno y M. Bajtin. Barcelona: Anthropos, 1991.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Levente Horváth

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los/las autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).













